Transitions, Special Effects,
Title, Subtitle
視訊後製作程序2:轉場.特效.片頭.片尾.字幕
Movie Maker 2012 應用實作
Power Director 版
Movie Maker 2.1版
I used to use Premier (in USA) and Power Director (in Taiwan) until the launch of free Movie Maker that is more convenient for teaching and produce popular .wmv files.
There are also advantages of .swf and .flv files. Unfortunately, there is no free software for students yet.
However, you may use converters to render other files.
Previous version for Power Director and Movie Maker 2.0
視訊後製作的程序包括:匯入原始檔、決定視訊長度、剪接、轉場設計、特效設計、片頭‧片尾‧字幕、插入播放器。
本項習題是一個「家庭 MV」小朋友成長記錄片的後製。
Demo: Dancing Swan
Download:
media files for practice
UI,
Files, Length, Editing 介面.檔案.決定長度.剪接編輯
Title, Subtitle 片頭‧片尾‧字幕
〉常用
片頭
〈標題〉是在分鏡前加1色塊,較為陽春。
通常,另行設計製作片頭圖片,而選擇:
〉字幕
將字幕加在選取的片頭圖片上。

輸入文字,並將「文字方塊」移到適當位置。

〉格式
〉編輯文字
設計字幕型式
右側 〉選擇文字效果
可下拉展開

字幕
字幕斷句,應先複製、或分割配合斷句之圖片、影片。
〉編輯文字
〉文字持續時間

片尾
〉常用
〈參與名單〉也是在分鏡後加1色塊,較為陽春。
通常,也另行設計製作與片頭呼應的片尾圖片,而選擇:
〉字幕
Deliberate your title screen to avoid cliché.
Choose 'Put subtitles on the selected clips', if you have designed an opening.
Transitions 轉場設計
游標移到分鏡,在分鏡前,加入轉場。
轉場在 Movie Maker 2012 被放在:
〉動畫
〉轉換
常用轉場就是:淡入、溶解、擦去。
花式轉場要有合理性,不要為花而花。
〉全部套用
可將所有轉場,設計為同一方式。
Resolving is always the best transition for general video.

Special Effects 特效設計
Do not use too many special effects. This is an example for ending.
特效之所以為「特」,就要少用、慎用。這項 MV 因結尾在鼓聲高潮,從影音配合角度設計,所以只在尾聲作一次特效。
特效要有合理性,譬如下一場的主角如果在正中央、又屬可愛鏡頭,那麼心狀展開,就有趣味效果。
Billing 殺青
〉專案
統一調整畫面比例。
設定音量
〉專案
以下2個按鈕必須同時按:
〉強調旁白
〉混音
左圖示:影片現場收音
右圖示:配音
本片是MV,所以調到最右。
Add more subtitles.
The second subtitles do not want to be too fancy.
Consider the coherence of color system, pink is good for this exercise.
If your work is a drama, you may consider more sophisticated
design for
Billing.

設定終點
在音樂波形上,找到斷點,以設定終點。

儲存專案
儲存專案檔 *.wlmp
儲存影片
〉儲存影片
〉建議此專案使用
儲存影片檔 *.mp4
Save the project to movie file.
存檔時通常存2個檔,專案檔-以備日後有必要時編修,與 mp4檔。
Interactive
Web Video 網站互動視訊
這是視訊結合影象地圖、超連結功能的應用。
http://www.selfcontrolfreak.com/


